LO SGUARDO DEL SILENZIO
Vicktor, nel lontano sepolcro imbiancato
ho incontrato il tuo sguardo
senza bracciali d’oro
ho visto la tua anima…
ci siamo scambiati le parole del silenzio
fissandoti negli occhi per qualche istante
ho imparato a scartare le ipotesi futili
dei discorsi inutili e sterili…
sei un gelsomino profumato!
Assurbanipal
CAPODANNO CINESE
THE LOOK OF SILENCE
Vicktor, as far whited sepulcher
I met your gaze
without gold bracelets
I have seen your soul …
we exchanged words of silence
fissandoti in the eyes for a few moments
I learned to discard the hypothesis futile
speeches useless and sterile …
‘re a jasmine scented!
Non imponi niente, ti presenti come il silenzio, sai ascoltare la tua condizione per cavalcarla nel peso della vita, sei un vero angelo
!រូបរាងនៃស្ងាត់
Vicktor, ផ្នូរដូចជាពណ៌សឆ្ងាយ
ខ្ញុំបានជួបយ៉ាងខ្លាំងទៅរបស់អ្នក
ដោយគ្មានការបំពាក់ខ្សែដៃមាស
ខ្ញុំបានឃើញព្រលឹងរបស់អ្នក …
យើងបានផ្លាស់ប្តូរពាក្យរបស់ស្ងៀមស្ងាត់
fissandoti នៅក្នុងភ្នែកបានមួយសន្ទុះ
ខ្ញុំបានរៀនបោះបង់សម្មតិកម្មនេះ futile
សុន្ទរកថាគ្មានប្រយោជន៍និងមាប់មគ …
‘ឡើងវិញផ្កាម្លិះ scented មួយ!
Shianoukville Cambodia
Ashurbanipal